Перевод "2 i" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 2 i (ту ай) :
tˈuː ˈaɪ

ту ай транскрипция – 30 результатов перевода

1, that's absolutely false.
2, I find that a very peculiar mentality.
You want to marry my daughter just to make some money!
- Она сама мне сказала.
Во-первых, это сплошной блеф, во-вторых, мне совершенно ясен ход ваших мыслей.
Вас вовсе не интересует моя дочь, вы хотите совершить выгодную вам сделку.
Скопировать
Take us past...
Past warp 2. I know.
We're at warp 2. 3.
Переходим на варп выше...
Варп выше 2.l. Я знаю.
Варп 2.3.
Скопировать
Warning order.
Eight-man patrol You command, Ray will be 2 i/c.
You will be cutting a communications line.
Приказ о готовности.
Патруль из восьми человек. Командуешь ты. Рэй будет вторым замом.
Будете уничтожать линии связи.
Скопировать
I know you lot have got nothing to live for, but I do.
Rule No. 2 - I want you all to sit up straight!
You, monkey-man!
Я знаю, что многие из вас совсем не ценят свою жизнь, а я ценю!
Правило №2 - сидите прямо, не сутультесь!
Ты, облезьяна!
Скопировать
He must be going for a record.
He's shooting for Mach 2, I heard.
On the 50th anniversary of the Wright Brothers' historic flight... another historic flight takes place as Scott Crossfield... streaks across the skies over the high desert in California.
Он должен быть уходить для рекорда.
Он пытается побить скорость звука в 2 раза, я слышал.
На 50-летнюю годовщину исторического полёта братьев Райт... будет другой исторический полёт, поскольку Скотт Кроссфилд... пронесётся по небу по пустыне в Калифорнии.
Скопировать
- (girl #1) I haven't till now!
- (girl #2) I been on a boat before.
- (man) Let's start loading.
- Я впервые слышу!
- Я была на лодке до этого.
- Давайте грузиться.
Скопировать
- (girl #1) What for?
- (girl #2) I ain't scared.
- (girl #1) I know you ain't.
- Зачем?
- Я не боюсь.
- Я знаю, что не боишься.
Скопировать
- Where does he think he's going?
- Zone 2, I believe.
There are more underground levels?
-Куда это он идет?
-В "Зону 2", наверное.
Есть и другие подземньIе уровни?
Скопировать
MALE ELF 1: I know.
MALE ELF 2: I know the answer.
Answer me this and all will be forgiven.
- Я знаю.
- Я знаю ответ.
Отгадай загадку, и я тебя прощу.
Скопировать
Until then, it's a normal day.
Leon will be in charge of compound 2, I will be in compound 1.
Porchek, you will arrange for me and 2 of my men to be in the carpenter shop.
До этих пор - всё как обычно.
Леон займется вторым сектором, я - первым.
Порчек вы организуете для меня и двух моих людей доступ на плотничий участок.
Скопировать
Where's he going now?
Zone 2, I think.
There's another level below this?
Куда это он?
Вероятно, в Зону 2.
Там еще подземелья?
Скопировать
Captain, he said he had some info.
You guys have "Halo 2." I didn't even think that was out yet.
Focus.
- Капитан! Говорит, информация есть!
- У вас есть Хаза-2! Не знал, что уже выпустили!
- Не отвлекайся!
Скопировать
- April 10th - what is that?
- (man #2) I think it's Aries.
(man #1) It's Aries.
- 10 апреля – это что?
- Наверное, Овен.
Это Овен.
Скопировать
I never lose, you know?
- 19 to 2, I think, yeah?
- Yeah.
Никогда не проигрываю, понимаешь?
- 19:2, не так ли?
- Да.
Скопировать
Black people can't fuck with time machines, a black guy in a time machine would be like "Hey anything before 1980 no thank you"
But I can go to any time, the year 2, I don't even know what was happening then but I know when I get
"Thank you, it's lovely here in the year 2."
Чернокожие не могут рассекать на машине времени! Черный увидит машину и времени и скажет: "Погнали, но не раньше 1980-го года"
А я могу отправится в любое время! 2-й год н.э.? Понятия не имею что творилось в то время.
О, как славно у вас тут, во втором годе н.э.
Скопировать
IT'S MY FAVORITE THING.
I DON'T KNOW WHY THEY CALL IT NUMBER 2, I THINK IT'S EASILY THE BEST ONE.
IN MY BOOK, IT'S NUMBER 1.
Это моё любимое занятие.
Не знаю почему это называют №2.
В моем справочнике это №1.
Скопировать
I was just her piano teacher.
"In the morning of February 2, I, Traude Krüger, born on November 21 , 1926, began work in the Wehrmacht
"The hospital ward where I work fell victim to a terror attack by the Americans at 7:45 a.m.
Я просто учила её играть на фортепьяно.
Утром 2-го февраля я, Трауде Крюгер, рождённая 21 ноября 1926 года, начала работать в госпитале Вермахта в тюрьме Лукау.
Медсанчасть, в которой я работала, пострадала от налёта американцев в 7:45 утра.
Скопировать
- (Julissa) You girls are crazy.
- (girl #2) I don't want to be in your house.
I'd rather be thrown in some ocean. in Hawaii or something.
- Вы совсем спятили.
- Я не хочу к тебе домой.
Лучше махну к океану, куда-нибудь на Гавайи.
Скопировать
SNIPER 1: I can't see him from where I'm at.
SNIPER 2: I can see him.
I got a clear shot.
Я не вижу его отсюда.
Теперь вижу.
Держу на прицеле.
Скопировать
Now, it's worthless.
Family Guy Saison 7 Episode 2 : I Dream of Jesus (V.0)
You know kids, there's a lot of history here.
Теперь это бесполезно.
Family Guy Эпизод 702 I Dream of Jesus
Знаете, тут собрано не мало истории.
Скопировать
Why creamed spinach?
Man #2: I think the army should take over the railroads.
That'll teach 'em.
Ничего пока не привозят.
Ну почему шпинат?
Армия должна взять под контроль железнодорожников.
Скопировать
Man: Hey, Julie.
Man #2: I need another special.
You don't want the perch.
Эй, Джули.
У меня ещё один срочный заказ.
Вы не хотите окуня.
Скопировать
If you're listening to this, blur, thank you for everything.
Man #2: I want to be a hero to my kids.
I want to be a hero that helps give them faith in themselves that they can accomplish greatness.
Если ты слышишь Пятно, спасибо за все.
Я хочу быть героем для своих детей
Я хочу быть героем, помогающим им бороться с самими собой чтобы обрести величие.
Скопировать
So, uh, what do we do?
If I start t-2, I could avoid hitting the feeding vessels, So maybe I should go lower?
There's less vascularity around t-7,
И что будем делать?
Если начну с позвонка T2, смогу обойти снабжающие сосуды.
Может опуститься ниже?
Скопировать
Something I never told anybody.
When I was about 1 2, I had a paper route.
Crack of dawn every day.
Я никому это не говорил.
Когда мне было лет 12, я развозил на велосипеде почту.
Рано утром каждый день.
Скопировать
Where are the missing passengers?
(male passenger #2) I want to see the captain.
What about my husband?
Где же исчезнувшие пассажиры?
Я хочу видеть капитана.
Где мой муж?
Скопировать
I don't care if I rot in here. But no chair and no injections.
2--I want a transfer to the East Coast. Grandma's dead.
Nothing holding me here.
Плевать, если я сгнию здесь, но никакого стула или инъекций.
Во-вторых, хочу перевода на восточное побережье.
Бабуля мертва, здесь меня больше ничто не держит.
Скопировать
I don't want to remember the first time we did it as the day that the two of them said their vows.
Okay, 1, it's not really the first time, and 2, I thought we weren't going to let what Adrian and Ben
What do you want?
Я не хочу запомнить наш первый раз как день, когда эти двое сказали *согласен*.
Хорошо, во первых на самом деле это не первый раз, а во вторых, я думал мы не позволим чтобы Бэн и Эдриан влияли на то что мы делаем или не делаем.
Что ты хочешь?
Скопировать
No, my winnings of Shepherd here.
He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go..
Do you think we scared him too much?
- Нет, мой выигрыш здесь, это Шепард.
Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза.
Как вы думаете, мы сильно напугали его?
Скопировать
What'd you do this weekend?
I saw "Iron Man 2." I bought a new lamp.
- Oh, and I got engaged.
Как прошли выходные?
Я посмотрела "Железного человека 2". Купила новую лампу.
- О, и обручилась.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 2 i (ту ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 2 i для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение